(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鑿渠:開挖渠道。
- 尋:古代長度單位,一般爲八尺。
- 嗟吁:嘆息,感嘆。
- 賈尚書:指賈誼,西漢時期的文學家、政治家,曾任尚書。
翻譯
渠道挖得深,深達十尋;渠道挖得寬,寬達八十丈。挖渠雖辛苦,但不要嘆息,因爲黃河曾經開挖過千丈之深。 你難道沒聽說過賈誼尚書的故事嗎?
賞析
這首作品通過對比挖渠的深度和寬度,以及黃河的宏大規模,表達了人類工程的偉大和艱辛。詩中提到的「賈尚書」賈誼,可能是用來比喻那些在歷史上有過重大貢獻的人物,鼓勵人們不要因爲眼前的困難而氣餒,要有遠大的志向和堅韌不拔的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,激勵人們面對困難要有勇氣和決心。