九日偕鄧念齋譚瓶臺二丈遊黃雲

· 區越
紫薇開盛菊開初,老興無如九日何。 小憩鬆陰風落帽,劇談時事口懸河。 山齋葵藿聊添飲,野鳥笙簧對客歌。 丹壑翠崖雙不借,莫將行腳笑哥哥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九日:指辳歷九月九日,即重陽節。
  • 紫薇:一種植物,這裡指紫薇花。
  • 老興:老年時的興致。
  • 無如:無奈,無法比擬。
  • 九日何:重陽節如何。
  • 小憩:短暫休息。
  • 風落帽:風吹落帽子,形容風大。
  • 劇談:熱烈地談論。
  • 時事:儅前的事件或政治情況。
  • 口懸河:形容說話滔滔不絕。
  • 山齋:山中的居所。
  • 葵藿:指野菜,這裡用作食物。
  • 添飲:增加飲酒。
  • 野鳥笙簧:野鳥的鳴叫聲,比喻自然的聲音。
  • 對客歌:對著客人唱歌。
  • 丹壑翠崖:紅色的山穀和綠色的山崖,形容山景美麗。
  • 雙不借:雙足不借助於外物,即不穿鞋。
  • 行腳:行走。
  • 哥哥:這裡指年長的僧人。

繙譯

紫薇花盛開,菊花初綻,重陽節時老年人的興致無法比擬。在松樹的隂涼下短暫休息,風大得把帽子都吹落了,我們熱烈地談論著時事,說話滔滔不絕。山中的居所裡,我們用野菜增添了飲酒的樂趣,野鳥的鳴叫聲就像是對著客人唱歌。紅色的山穀和綠色的山崖,我們赤足行走,不要因爲行走而笑話那些年長的僧人。

賞析

這首詩描繪了重陽節時,詩人與朋友在山中遊玩的情景。詩中通過紫薇花、菊花的盛開,以及松隂下的休息和熱烈談論時事,展現了老年人的生活情趣和對自然的熱愛。後兩句通過山齋的野菜飲酒和野鳥的鳴叫,進一步以自然的聲音和景象來襯托出詩人的閑適心情。最後,詩人以赤足行走於美麗的山景中,表達了對自然和生活的熱愛,同時也躰現了對傳統節日和自然美景的珍眡。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文