贈陸節齋

· 區越
休嗟骯髒世無儔,數仞宮牆昔共遊。 豈有清名規後進,獨知高行仰前修。 使君謝事無三窟,居士隨時號四休。 肯爲西莊松竹徑,雪霜同傲百年秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 骯髒:這裏指不乾淨,比喻社會風氣敗壞。
  • 數仞宮牆:仞是古代長度單位,一仞約爲八尺,數仞宮牆形容宮牆高大。
  • 規後進:規,規範;後進,後來的人。
  • 仰前修:仰,敬仰;前修,前輩。
  • 謝事:辭去官職。
  • 三窟:比喻多處藏身,出自《戰國策》,比喻有多種避難或藏身之處。
  • 四休:指四種休止,具體內容不詳,可能指某種處世哲學或生活態度。
  • 西莊松竹徑:西莊,地名;松竹徑,指種植松樹和竹子的小路。
  • 雪霜同傲:比喻與雪霜一樣堅強不屈。

翻譯

不要嘆息這污濁的世界沒有知己,我們曾一起遊歷那高大的宮牆。 哪裏有清白的名聲來規範後來者,只有獨自知道敬仰前輩的高尚行爲。 使君已經辭去官職,沒有多處藏身之地,居士隨遇而安,自稱「四休」。 願意與你一同在西莊的松竹小徑上,與雪霜一同傲立百年。

賞析

這首詩表達了詩人對友人陸節齋的讚賞與期望。詩中,「骯髒世無儔」反映了詩人對當時社會風氣的不滿,而「數仞宮牆昔共遊」則回憶了與友人共同經歷的美好時光。詩的後半部分,通過「謝事無三窟」和「隨時號四休」展現了友人淡泊名利、隨遇而安的生活態度。結尾的「雪霜同傲百年秋」則寄寓了詩人對友人堅韌不拔、高潔自守品質的讚美,並表達了願與友人共同堅守這一品質的決心。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文