所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕙蘭:一種香草,這裏指蕙蘭花。
- 祝融:古代神話中的火神,這裏指炎熱的天氣。
- 閶闔:神話中的天門,這裏指涼風。
- 鬆壑:松林和山谷。
- 天瓢:神話中天上的水瓢,比喻大雨。
- 黃埃:黃色的塵土。
- 斯文會:文雅的聚會。
- 紫苔:紫色的苔蘚。
翻譯
在這炎熱的夏季,誰能忍受一同登上這座高臺呢?蕙蘭花已經盛開,但酒卻懶得開啓。火神祝融在晚年似乎變得無理取鬧,而天門之風爲何不早點吹來呢?松林和山谷中,我多次回首,彷彿看到了自己的白髮,而天上的水瓢一瀉而下,將所有的黃色塵土都沖刷乾淨。初秋正是適合文人雅集的時候,花徑上重重疊疊地鋪滿了紫色的苔蘚。
賞析
這首作品描繪了初秋時節的景象,通過對比炎熱的夏季和涼爽的初秋,表達了詩人對自然變化的敏感和對文人雅集的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如蕙蘭、祝融、閶闔等,構建了一個既神祕又生動的自然世界。通過對自然景象的細膩描繪,詩人傳達了對清涼秋日的渴望和對文化生活的熱愛。