新秋別三首送唐士回

· 陸深
與子三歲間,一歲一聚首。 人生少百歲,能共幾尊酒。 子年三十餘,我已二十九。 後時聚散期,日月能俟否。 同心多仳離,良會不可久。 奈此參與商,任運付何有。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仳離(pǐ lí):分離,離別。
  • 參與商:指參星和商星,兩者在天空中永遠不會同時出現,比喻人分離不得相見。

翻譯

與你相識三年間,一年一次相聚首。 人生難得活百歲,能共享幾杯酒。 你年紀已過三十,我今年二十九。 未來聚散的期限,日月是否能等候。 心意相通卻常分離,美好相會難長久。 無奈如同參商星,命運交付何處有。

賞析

這首作品表達了詩人對友人深深的思念與不捨,以及對人生聚散無常的感慨。詩中,「與子三歲間,一歲一聚首」描繪了兩人難得的相聚時光,而「人生少百歲,能共幾尊酒」則抒發了人生短暫、相聚難得的哀愁。後文通過「同心多仳離,良會不可久」進一步強調了兩人心意相通卻常分離的無奈,以「參與商」作比,形象地表達了命運的無常和人生的無奈。整首詩語言簡練,情感真摯,讀來令人動容。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文