遊碧玉洞貽主人

遊人不到處,勝地出如今。 巖與寒冬燠,泉教白日陰。 塵蹤慚石壁,清坐見吾心。 寄語云中客,流霞合此斟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yù):暖和。
  • (cán):羞愧。
  • 流霞:指美酒。

翻譯

在遊人罕至的地方,如今出現了一處勝景。岩石在寒冬中保持着溫暖,泉水使得白日顯得陰涼。我羞愧於塵世的蹤跡被石壁所映照,靜坐中清晰地看見了自己的內心。寄語給雲中的客人,美酒正適合在此刻共飲。

賞析

這首作品描繪了一個幽靜而神祕的勝地,通過對比寒冬與岩石的溫暖、白日與泉水的陰涼,表達了作者對自然美景的嚮往和對塵世的超脫。詩中的「塵蹤慚石壁」一句,巧妙地運用了擬人手法,表達了作者對塵世紛擾的羞愧之情。結尾的「寄語云中客,流霞合此斟」則展現了作者與雲中客共飲美酒的想象,進一步增強了詩歌的意境和情感表達。

崔光玉

崔光玉,南海人。明神宗萬曆四年(一五七六)舉人。官通判。事見清道光《廣東通志》卷七五。 ► 6篇诗文