(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蔥鬱:形容植物茂盛青翠。
- 淩霜:淩,同「凌」,意爲冒着、頂着。淩霜即頂着霜。
- 聯翩:形容連續不斷,此指鳥兒連續飛翔。
- 接漢:漢,指銀河。接漢即接近銀河,形容高遠。
- 黃菊:菊花的一種,秋季開放,常用來象徵秋天和堅貞。
- 白衣:此指送酒的使者,典故出自陶淵明。
- 羽客:指道士,因道士常穿羽衣,故稱。
- 丹竈:煉丹的爐竈,指道士煉丹的地方。
- 殘僧:指年老或身體殘缺的僧人。
- 玉臺:指高雅的場所或神壇。
- 車馬客:指乘坐車馬的貴客。
翻譯
五棵蔥鬱的樹頂着霜老去,萬里之外的鳥兒連續飛翔,接近銀河又返回。 黃菊在小徑邊開得正豔,白衣使者應該會在雲外送酒來。 再也沒有道士談論煉丹的事,只有年老的僧人還在打掃玉臺。 門前車馬絡繹不絕的貴客們,享受着同樣的風光,卻各自舉杯不同醉。
賞析
這首作品描繪了一幅秋日登高的景象,通過自然景物與人文活動的對比,表達了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中「五株蔥鬱淩霜老」與「萬里聯翩接漢回」形成鮮明對比,前者靜態描繪樹木的堅韌,後者動態展現鳥兒的自由。後聯通過「黃菊」與「白衣」的意象,增添了詩意與遐想。結尾的「車馬客」與「不同杯」則反映了世俗的繁華與個人的超脫,體現了詩人對世態炎涼的深刻洞察。
區越的其他作品
- 《 賦歸代柬呈別章江三司 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 莫君玉泉別後在途屢承飛章足見惓惓不忘之意緣懶病相尋風雅道衰無以屬和蒙道及謹以拙作解嘲非謂詩也 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 同年黃容庵正郎入祀鄉賢喜賦 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 履兒北上屢月未決有不忍遠離之意口號速之 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 濱行和韻奉答藩臬諸僚友 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 親舊贈履兒應貢赴京和答 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 愛石 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 送孫千兵赴安南總制 》 —— [ 明 ] 區越