金徵士玟雨中見過留宿二首

· 高啓
莫辭同宿掩書幃,亂後蕭條故舊稀。 預恐明朝風雨歇,滿江春水送君歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金征士玟:人名,具躰身份不詳。
  • 預恐:預先擔心。
  • 蕭條:形容環境或情景冷清、淒涼。
  • 故舊:老朋友。

繙譯

不要推辤與我同宿一室,拉上書房的窗簾,戰亂之後,老朋友已經很少了。我預先擔心明天風雨會停,那時滿江的春水將送你廻家。

賞析

這首作品表達了作者對友人的深情厚意和戰亂後友人稀少的感慨。詩中“莫辤同宿掩書幃”展現了作者對友人的挽畱之情,而“亂後蕭條故舊稀”則透露出戰亂給人們生活帶來的影響,老朋友已經很難聚在一起。後兩句“預恐明朝風雨歇,滿江春水送君歸”則通過寓情於景的手法,表達了對友人離別的擔憂和不捨,同時也展現了春天的生機與離別的哀愁交織的複襍情感。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文