視牲廂齋居

· 陸深
向晚郊壇第幾巡,願儲精意奉明禋。 去來路熟渾忘遠,西北山多欲礙春。 終見牛羊歌帝右,未因鼷鼠變齋晨。 東風又遍天街草,御輦須憐碧玉茵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 視牲廂齋居:指在祭祀前夜,負責檢查祭祀用的牲畜和齋戒居住的地方。
  • 郊壇:古代用於祭祀天地的場所。
  • 明禋:明潔的祭祀。
  • 帝右:皇帝的右邊,指尊貴的位置。
  • 鼷鼠:一種小鼠,這裏可能指小問題或小麻煩。
  • 天街:皇宮中的大道。
  • 碧玉茵:用碧玉裝飾的墊子,這裏比喻皇宮中的草地。

翻譯

傍晚時分,我前往郊外的祭壇進行第幾次巡視,希望能儲備精誠之意,奉行明潔的祭祀。 對這條來回的路已經非常熟悉,以至於忘記了距離的遠近,西北方向的山巒衆多,似乎阻礙了春天的到來。 最終,我們會在皇帝的右邊歌唱牛羊的恩賜,不會因爲小小的麻煩而改變齋戒的早晨。 東風再次吹遍了皇宮中的大道,御輦必須憐愛那如碧玉般裝飾的草地。

賞析

這首作品描繪了明代官員陸深在祭祀前夜的所思所感。詩中,「向晚郊壇第幾巡」一句,既表達了詩人對祭祀的重視,也透露出他對職責的忠誠。通過「去來路熟渾忘遠」和「西北山多欲礙春」的對比,詩人巧妙地表達了對自然環境的感受和對春天的期待。最後兩句「東風又遍天街草,御輦須憐碧玉茵」則以東風和草地爲媒介,抒發了對皇宮美景的讚美和對皇權的敬畏。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和獨特的藝術視角。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文