所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汲汲:形容水流急速的樣子。
- 溯:逆流而上。
- 蛩:蟋蟀。
- 蘚連錢:蘚苔長滿,形如連錢(古代的一種貨幣)。
- 囀:鳥兒婉轉地叫。
- 南山豹:比喻隱居深山的高士。
- 農圃:農田和菜園。
翻譯
江水急速地逆流而上,我乘着歸船,人與春天的迴歸又隔了一年。彎曲的小徑上雨水多,泥土溼滑,破舊的臺階上蟋蟀已去,只剩下長滿蘚苔的痕跡。風和日麗,柳岸上黃鶯開始婉轉地叫,露水重重的南山中,隱居的高士依舊在沉睡。此時此刻,萬千思緒無法消散,我又去農田和菜園詢問桑田的情況。
賞析
這首作品描繪了春天歸途中所見所感,通過江流、春回、曲徑、破階等意象,展現了時光流轉與自然景色的變化。詩中「風和柳岸鶯初囀,露重南山豹尚眠」一句,以對比手法表現了春天的生機與隱士的寧靜。結尾「萬念此時消不盡,復從農圃問桑田」則表達了詩人對田園生活的嚮往和對現實世界的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人區越對自然與人生的深刻感悟。