碧筒飲

· 高啓
綠觴卷高葉,醉吸清香度。 酒瀉正何如,風傾曉盤露。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 碧筒:指用荷葉制成的酒器。
  • 綠觴:綠色的酒盃,這裡指荷葉酒器。
  • 醉吸:醉中吸取。
  • 清香:指荷葉或酒的香氣。
  • 酒瀉:酒液傾瀉。
  • 風傾:風吹動。
  • 曉磐露:清晨荷葉上的露珠。

繙譯

綠色的荷葉酒器卷起高高的葉邊,我醉意中吸取著它散發的清香。 酒液傾瀉而出,那情景又該如何形容?就像晨風輕拂,荷葉上的露珠隨之搖曳。

賞析

這首作品描繪了詩人用荷葉制成的酒器飲酒的情景,通過“綠觴卷高葉”和“醉吸清香度”生動地表現了飲酒時的愜意與自然之美。後兩句“酒瀉正何如,風傾曉磐露”則巧妙地將酒液的傾瀉與清晨荷葉上露珠的搖曳相比,展現了詩人對自然景物的細膩感受和詩意的想象。整首詩語言簡練,意境清新,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文