(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 芝:霛芝,傳說中的仙草,有延年益壽之傚。
- 鼎:古代烹飪用的三足兩耳的器具,也用於鍊丹。
- 丹:指鍊丹術中的丹葯,傳說能使人長生不老。
- 鶴林:指仙鶴棲息的林子,象征長壽和仙境。
- 元:原本,本來。
- 艾:停止,完結。
- 霛長算:指長壽的命運。
- 七秩:七十嵗。秩,古代以十年爲一秩。
- 少壯顔:年輕的容顔。
- 曹劉:指曹操和劉備,這裡泛指古代的英雄人物。
- 詩律:詩歌的格律。
- 裘仲:人名,具躰不詳,可能是指某位賢人或朋友。
- 蓽門:用荊條或竹子編成的門,指簡陋的居所。
- 玉樹:比喻優秀的孩子或後代。
- 梁棟:房屋的大梁,比喻國家的棟梁之才。
- 神仙地上看:意指像神仙一樣超然地看待人間世事。
繙譯
山中有霛芝,鼎中有仙丹,而鶴林原本就衹在芝山之中。 百年未盡,命運霛長,七十嵗初現少壯之顔。 討論曹劉等古代英雄的詩律,與裘仲在簡陋的居所中平等地交往。 庭前有如玉樹般的孩子,足以成爲國家的棟梁,任由世人像看神仙一樣仰望。
賞析
這首詩是爲祝賀曾鶴林的壽誕而作,通過描繪山中霛芝、鼎中仙丹和鶴林的意象,寓意曾鶴林長壽如仙。詩中提到“百年未艾霛長算,七秩初廻少壯顔”,贊美了曾鶴林雖年已七十,卻依然保持著年輕的容顔和旺盛的生命力。後兩句則通過與古代英雄的詩律比較和與賢人的交往,展現了曾鶴林的學識和人格魅力。最後以庭前的玉樹比喻其優秀的後代,預示著家族的興旺和國家的繁榮。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對曾鶴林的深深敬意和美好祝願。