所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒸暑:指初夏時節的悶熱天氣。
- 林聲:指樹林中的聲音,如鳥鳴等。
- 巳變禽:巳,古代時辰之一,相當於現在的上午9點至11點。這裏指時間已經到了上午,鳥兒的叫聲已經發生了變化。
- 兼句:指連綿不斷的句子,這裏比喻連續不斷的雨。
- 無日:沒有一天,形容時間長。
- 罷登臨:停止登高望遠。
翻譯
初夏時節,雨意剛剛帶來了一絲悶熱,樹林中的聲音已經隨着時間的推移而變化。連綿不斷的雨斷絕了人們的來往,沒有一天不是這樣,讓人無法停止登高望遠的活動。
賞析
這首詩描繪了初夏時節的景象,通過「雨意初蒸暑」和「林聲巳變禽」表達了天氣的變化和自然界的動態。詩中「兼句斷來往,無日罷登臨」則反映了連續的雨天對人們日常生活的影響,以及詩人對這種天氣的無奈和感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的細膩描繪,傳達了詩人對季節變化的敏感和對生活的深刻體驗。
陸深
明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。
► 1465篇诗文