初夏集王氏南園
南園開勝地,結伴共盤桓。
曲徑依精舍,疏鍾出戒壇。
山光低古堞,樹色隱層巒。
弱柳垂青沼,名花映畫欄。
浮屠高七級,懸磴折幹盤。
帆影雲中細,蟬聲雨後殘。
侵衣松露溼,夾座竹陰寒。
鈴鐸憑虛聽,川原入望看。
明霞散林際,初月掛檐端。
嘯詠情方洽,酣歌夜未闌。
此中足幽賞,長願接清歡。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盤桓(pán huán):徘徊,逗留。
- 精舍:指僧人或道士修煉居住的地方。
- 戒壇:佛教中用於舉行受戒儀式的地方。
- 堞(dié):城牆上的齒狀矮牆。
- 浮屠:指佛塔。
- 懸磴:懸掛的石階。
- 鈴鐸:掛在佛塔上的鈴鐺。
- 憑虛:憑空,無所依託。
- 嘯詠:高聲吟詠。
- 酣歌:盡情歌唱。
- 闌:盡,晚。
翻譯
南園是一片美麗的勝地,我們結伴在此徘徊。曲折的小徑靠近僧人的住所,稀疏的鐘聲從戒壇傳出。山光低垂,覆蓋着古老的城牆,樹色隱約遮掩着層層的山巒。柔弱的柳樹垂掛在青色的池塘邊,名貴的花朵映照着彩繪的欄杆。七層的佛塔高高聳立,懸掛的石階曲折盤旋。帆影在雲中顯得細小,蟬聲在雨後變得殘缺。松樹上的露水沾溼了衣裳,坐在竹林中感到陣陣寒意。憑空聽着鈴鐸的聲音,遠望川原景色。明亮的霞光散佈在林間,初月掛在屋檐的頂端。我們高聲吟詠,盡情歌唱,夜晚還未結束。這裏足以讓人享受幽靜的欣賞,長久地希望與清雅的歡樂相伴。
賞析
這首作品描繪了初夏時節在王氏南園的遊覽景象,通過細膩的筆觸勾勒出一幅寧靜而美麗的自然畫卷。詩中,「曲徑依精舍,疏鍾出戒壇」等句,巧妙地將自然景色與人文景觀結合,展現了南園的幽靜與莊嚴。後文通過對「山光」、「樹色」、「弱柳」、「名花」等自然元素的描繪,進一步加深了這種寧靜而美麗的氛圍。結尾處的「嘯詠情方洽,酣歌夜未闌」則表達了詩人對此地美景的深深留戀和不願離去的情感。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了明代詩人徐熥的文學才華和對自然美景的敏銳感受。