寄洪齋陳同年

· 區越
雲霞深護屋三間,種竹爲垣鬆作關。 山下清風催客上,巖頭白鶴報公還。 杯觴且盡當年話,城市那能半日閒。 花下共公深酌別,重來幽谷聽猗蘭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yuán):牆。
  • (shāng):古代的酒器。
  • (zhuó):斟酒。
  • 猗蘭 (yī lán):古代琴曲名,這裏可能指琴聲或美好的音樂。

翻譯

雲霞深深地守護着三間小屋,屋外種着竹子作爲牆,松樹作爲門。山下的清風催促着客人上山,岩石上的白鶴似乎在報告主人的歸來。我們舉杯共飲,回憶當年的談話,城市裏哪能有這樣的半日閒暇。在花下與你深深地告別,期待再次來到這幽靜的山谷,聆聽那美妙的琴聲。

賞析

這首作品描繪了一幅遠離塵囂的山居圖景,通過雲霞、竹垣、鬆關、清風、白鶴等自然元素,營造出一種超脫世俗的寧靜與和諧。詩中「杯觴且盡當年話」一句,表達了與友人深厚的情誼和對往昔美好時光的懷念。結尾的「重來幽谷聽猗蘭」則寄託了對未來再次相聚的期待,以及對自然與藝術之美的嚮往。整首詩語言清新,意境深遠,展現了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文