賣花詞

· 高啓
綠盆小樹枝枝好,花比人家別開早。 陌頭擔得春風行,美人出簾聞叫聲。 移去莫愁花不活,賣與還傳種花訣。 餘香滿路日暮歸,猶有蜂蝶相隨飛。 買花朱門幾回改,不如擔上花長在。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陌頭:路邊。
  • 擔得:挑著。
  • 傳種花訣:傳授種花的秘訣。
  • 硃門:古代指富貴人家的大門,常塗成紅色。

繙譯

綠色的小花盆裡,每一棵小樹都枝繁葉茂,花朵比別人家的開得還要早。挑著花盆走在路上,倣彿擔著春風行走,美人在簾後聽到叫賣聲。買花的人不用擔心花兒會枯萎,因爲賣花人還會傳授種花的秘訣。日暮時分,花香滿路,歸途中仍有蜂蝶相伴飛舞。那些買花的富貴人家幾經變遷,不如擔上的花兒常開不敗。

賞析

這首作品通過描繪賣花人的情景,展現了花的美好與生命的恒常。詩中“綠盆小樹枝枝好,花比人家別開早”直接贊美了花的美麗與獨特,而“陌頭擔得春風行”則形象地描繪了賣花人挑著花盆的輕盈與春風的溫煖。後文通過對比“買花硃門幾廻改”與“不如擔上花長在”,表達了富貴無常而自然之美永恒的主題。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對花的描繪,傳達了對自然之美的贊美和對生命恒常的思考。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文

高啓的其他作品