古意簡伯章

· 宗臣
美人隔江洲,咫尺不得渡。 不畏石上霜,但畏草間露。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 咫尺:形容距離很近。
  • 草間露:草地上的露水,比喻短暫或易逝的事物。

翻譯

美人住在江的對岸,雖然距離很近卻不能渡過。 我不怕石頭上的霜凍,只怕草地上的露水。

賞析

這首詩通過簡短的四句表達了深沉的思念與無奈。詩人用「美人隔江洲,咫尺不得渡」描繪了與心愛之人雖近在咫尺卻無法相見的痛苦。後兩句「不畏石上霜,但畏草間露」則巧妙地運用對比,表達了詩人對短暫易逝事物的恐懼,暗示了與美人相見之難,如同草間的露水,稍縱即逝。整體上,詩歌語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對愛情的渴望與無奈。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文