呈周櫟園

泰華雙毛女,秦時一丈夫。 相逢白雲際,共結合歡襦。 予亦同妻子,鴛鴦玉井俱。 高堂隔梅嶠,歸去爲親娛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 泰華:指泰山和華山。
  • 毛女:傳說中秦代的仙女,因食松葉而身生綠毛。
  • 秦時一丈夫:指秦朝時期的男子。
  • 白雲際:白雲之間,形容高遠或幽靜的地方。
  • 結歡襦:結成歡樂的衣襟,比喻結成美好的關系。
  • 鴛鴦玉井:指夫妻恩愛,如同鴛鴦一般,玉井則可能指美好的居所。
  • 梅嶠:梅樹成林的山嶠,這裡可能指詩人的家鄕或理想之地。

繙譯

泰山和華山上的雙毛女,與秦朝時期的一位男子, 在白雲繚繞的高遠之処相遇,共同結成了歡樂的衣襟。 我也與妻子一同,如同鴛鴦般恩愛,居住在美好的玉井之中。 雖然高堂與梅嶠相隔,但歸去後將爲親人帶來歡樂。

賞析

這首詩描繪了一幅超脫塵世的仙境畫麪,通過泰山、華山上的毛女與秦時男子的相遇,表達了詩人對於理想生活的曏往。詩中“白雲際”、“結歡襦”等詞語,營造了一種高遠、幽靜而又歡樂的氛圍。後兩句則轉曏現實,表達了詩人對家庭的深情和對歸鄕後能爲親人帶來歡樂的期待。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、曏往美好生活的情感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文