白紵曲

翠幌開春夜,瓊樓敞碧天。 美人似明月,飛過彩霞邊。 舉袖當花客,揚歌應鳳弦。 芳心君不見,徒爲拾珠鈿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠幌:綠色的簾幕。
  • 瓊樓:美玉砌成的樓閣,形容樓閣華美。
  • 碧天:藍天。
  • 珠鈿:古代婦女戴在頭上的裝飾品,由珠子串成。

翻譯

綠色的簾幕在春夜中輕輕展開,華美的樓閣對着碧藍的天空。 美人如同明亮的月光,輕盈地飛過彩霞的邊緣。 她舉起袖子對着賞花的人,歌聲悠揚,應和着鳳弦的旋律。 她的芳心你無法看見,只能徒勞地爲她拾起掉落的珠鈿。

賞析

這首作品描繪了一個春夜中美人的形象,通過「翠幌」、「瓊樓」等意象展現了場景的華美,而「美人似明月」則巧妙地比喻了美人的清麗脫俗。詩中「飛過彩霞邊」增添了一抹夢幻色彩,而「舉袖當花客,揚歌應鳳弦」則生動地描繪了美人的動作和歌聲。結尾的「芳心君不見,徒爲拾珠鈿」則透露出一種淡淡的哀愁,表達了美人內心的孤獨和無奈。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文