(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斷腸人:形容極度傷心的人。
- 餘香:殘留的香氣。
- 鎖窗:裝飾有鎖形圖案的窗戶。
- 檐月:屋檐下的月光。
- 屏掩:屏風遮擋。
翻譯
傷心至極的人遺憾那殘留的香氣已經改變。塵埃遮蔽了裝飾着鎖形圖案的窗戶,春天的氣息似乎被隔絕。清晨,小花在屋檐下的月光中靜靜開放,屏風後隱約可見半山的青翠。
賞析
這首作品通過細膩的意象描繪了春日的哀愁。詩中「斷腸人恨餘香換」一句,既表達了主人公對逝去美好時光的懷念,也暗示了時間的無情流逝。後三句則通過「塵暗鎖窗春」、「小花檐月曉」和「屏掩半山青」的描繪,進一步以春天的景色來襯托主人公的孤寂與憂傷,營造出一種靜謐而悽美的氛圍。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人王庭筠高超的藝術表現力。