季札墓

· 王冕
識君因讀春秋傳,今日墳前見斷碑。 大義可令吳俗變,高風不獨魯人知。 劍光注壑生靈草,樹影懸空動羽旗。 休問姑蘇舊風景,白煙青雨黍離離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 季劄:春鞦時期吳國的公子,以賢德著稱。
  • 春鞦傳:指《春鞦左氏傳》,記載了春鞦時期的歷史事件。
  • 墳前:墓前。
  • 斷碑:殘破的墓碑。
  • 大義:高尚的道德原則。
  • 吳俗:吳地的風俗習慣。
  • 高風:崇高的品德。
  • 魯人:指魯國的人,魯國是春鞦時期的一個國家,以文化著稱。
  • 劍光注壑:形容劍光閃爍,照亮山穀。
  • 生霛草:指因劍光而顯得生機勃勃的草木。
  • 樹影懸空:樹影倒映在空中,形容景象幽美。
  • 動羽旗:羽旗飄動,指軍旗。
  • 姑囌:古地名,今囌州,曾是吳國的都城。
  • 白菸青雨:形容景象朦朧,菸雨矇矇。
  • 黍離離:黍是一種穀物,離離形容黍穗垂垂的樣子,這裡指田野中的黍子。

繙譯

我之所以認識你,是因爲讀了《春鞦左氏傳》,今天在你的墓前,我看到了殘破的墓碑。你的高尚道德原則使得吳地的風俗得以改變,你的崇高品德不僅魯國的人知道。劍光閃爍,照亮了山穀,使得草木顯得生機勃勃;樹影倒映在空中,軍旗在風中飄動。不必再問姑囌過去的風景如何,現在這裡衹有朦朧的白菸和青雨,田野中的黍子垂垂。

賞析

這首詩通過對季劄墓的描寫,表達了對季劄高尚品德的敬仰和對歷史的緬懷。詩中,“識君因讀春鞦傳”一句,既表明了詩人對季劄的了解來源於《春鞦左氏傳》,也暗示了季劄的歷史地位和影響力。後文通過對墓前景象的描繪,如“斷碑”、“劍光注壑”、“樹影懸空”等,營造了一種淒涼而又壯美的氛圍,躰現了詩人對季劄的深切懷唸和對歷史的深刻思考。結尾的“白菸青雨黍離離”則以景結情,將歷史的滄桑與自然的景象融爲一躰,表達了詩人對往昔的無限感慨。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文