所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遊鯉:遊動的鯉魚。
- 客山:指遠処的山。
- 刺雲:形容山峰高聳,直插雲霄。
- 天門山:山名,位於今湖北省。
- 鵞鼻:地名,可能指江邊的一個地方。
- 移沙脈:指沙洲的移動。
- 浪撞:波浪沖擊。
- 黃歇墳:黃歇的墓地,黃歇是戰國時期楚國的名臣。
繙譯
遊動的鯉魚在高山之下,山峰高聳直插雲霄,天門山雖小卻曾是君王的象征。 江邊的鵞鼻地沙洲移動,波浪撞擊著古老的黃歇墳墓,令人心生憂愁。
賞析
這首作品通過描繪江邊的景色,展現了自然與歷史的交融。詩中“遊鯉客山高刺雲”一句,以生動的意象表現了山的高峻和水的霛動。而“天門山小舊稱君”則巧妙地融入了歷史元素,暗示了天門山的歷史地位。後兩句“插江鵞鼻移沙脈,愁殺浪撞黃歇墳”則通過沙洲的移動和波浪對古墳的沖擊,表達了詩人對歷史變遷的感慨和對逝去英雄的懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。
王逢
元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。
► 289篇诗文