(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寒氣:寒冷的空氣。
- 雪花如席:形容雪花大且密集,像席子一樣覆蓋了天空。
- 五更:古代將一夜分爲五更,五更大約是凌晨三點到五點。
- 野叟:指山野中的老人。
- 敲門報:敲門告知。
- 連夜開:一夜之間開放。
翻譯
江北和江南的寒氣都很重,大片的雪花像席子一樣遮蔽了天空。 凌晨三點到五點的時候,一位山野中的老人敲門告知,屋外的古老梅樹一夜之間盛開了。
賞析
這首作品描繪了嚴冬中梅花突然盛開的情景,通過「雪花如席」形象地展現了雪的大和密集,強調了天氣的寒冷。詩中的「五更野叟敲門報」增添了一種神祕和驚喜的氛圍,使得梅花的開放顯得更加珍貴和動人。整體上,詩歌通過對自然景象的細膩描繪,傳達了對自然美的讚美和對生命力頑強的敬仰。