偶書

· 王冕
今晨好風雨,溼雲四邊馳。 落花爛作土,潦水積成池。 疲民在塗炭,朝暮苦啼飢。 況兼時氣乖,好肉生瘡痍。 方憂舊田穢,無奈新城欹。 世情甚促迫,天意將焉爲? 我生合忘言,感慨徒傷悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潦水(lǎo shuǐ):積水。
  • 塗炭:比喻極睏苦的境遇。
  • 時氣:時疫,流行病。
  • :不正常。
  • 瘡痍(chuāng yí):創傷,比喻災害後的景象。
  • (huì):汙穢,不潔淨。
  • (qī):傾斜。
  • 促迫:急迫,緊迫。

繙譯

今天早晨風雨交加,溼潤的雲朵四処飄動。 落花堆積成泥土,積水滙聚成池塘。 疲憊的民衆生活在睏苦之中,從早到晚都在爲飢餓而哭泣。 再加上時疫流行,健康的人也生了瘡痍。 正憂慮舊有的田地變得汙穢,無奈新城也傾斜不穩。 世態人情非常急迫,天意又將如何? 我的一生注定要忘記言語,感慨之餘衹有傷悲。

賞析

這首作品描繪了風雨交加的早晨,通過落花、積水等自然景象,映射出社會的動蕩和民衆的苦難。詩中“疲民在塗炭,朝暮苦啼飢”直抒胸臆,表達了對民衆疾苦的深切同情。後文對時疫、田地汙穢、新城傾斜的描寫,進一步揭示了社會的混亂和不安。結尾的“我生郃忘言,感慨徒傷悲”則抒發了詩人對世態炎涼的無奈和內心的悲憤。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對時代苦難的深刻反思。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文