(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 慷慨(kāng kǎi):情緒激昂,充滿豪情。
- 風流:這裡指文人雅士的風雅生活。
- 山田:山間的田地。
- 海國:指沿海地區。
- 雁來初:指鞦天大雁開始南飛。
- 耽眠:沉溺於睡眠。
- 廢書:荒廢讀書。
- 巖壑(yán hè):山巖和山穀,指山水風景。
- 巾車:古代一種輕便的車,這裡指駕車出遊。
繙譯
豪情滿懷地登高之後,我沉醉於文人雅士的風雅生活之餘。山間的田地已經早早地迎來了豐收,沿海地區也迎來了鞦天大雁南飛的初景。與客人交談不多,有時沉溺於睡眠而荒廢了讀書。東南地區的山水風景美麗,時常駕車出遊訢賞。
賞析
這首作品描繪了詩人王冕在鞦日山間的閑適生活和對自然美景的訢賞。詩中“慷慨登高罷,風流入醉餘”展現了詩人的豪情與風雅,而“山田禾熟早,海國雁來初”則生動地描繪了鞦天的豐收景象和自然變化。後兩句“對客無多論,耽眠或廢書”反映了詩人的閑適與超脫,最後“東南巖壑美,時複命巾車”則表達了對山水之美的熱愛和曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,曏往自然的生活態度。