清明後一日雨中招林韓李三君子小酌且爲梨花洗妝

· 王惲
花滿金罍酒滿樽,一杯歡飲得佳賓。 近年樂事無今歲,此際閒身有幾人。 祿美勝於三品料,臘香清徹六根塵。 風檐數點催妝雨,辦與梨花作好春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金罍(léi):古代盛酒的器具,形狀像壺。
  • :古代的酒器。
  • 祿美:指美食。
  • 三品料:指上等的食材。
  • 臘香:指臘肉或臘味的香氣。
  • 六根塵:佛教用語,指眼、耳、鼻、舌、身、意六根所感受到的塵世煩惱。
  • 風檐:指屋檐下的風。
  • 催妝雨:指春雨,因爲春雨有助於植物生長,如同催促花朵開放。

翻譯

花兒盛開,金罍中裝滿了美酒,一杯接一杯地歡飲,迎來了尊貴的賓客。近年來,沒有哪一年的樂事能比得上今年,此刻能有幾個閒適自在的人呢?美食勝過了上等的食材,臘肉的香氣清新,洗淨了六根的塵世煩惱。屋檐下,春雨點點滴滴,催促着花朵開放,我要爲梨花辦一場美好的春日盛宴。

賞析

這首作品描繪了清明後一日,詩人在雨中邀請三位好友小酌的情景。詩中「花滿金罍酒滿樽」一句,既展現了宴會的熱鬧氣氛,又暗含了對自然美景的讚美。後文通過對「祿美」、「臘香」的描述,表達了對美食的享受和對生活的熱愛。結尾的「催妝雨」和「梨花」則巧妙地將自然景色與詩人的情感結合,展現了詩人對春天的期待和對友情的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對友情的珍視。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文