同誼書記遊查山留題淨無餘西南林壑

· 王逢
地涌叢林小翠屏,海吞孤嶂半螺青。 巖扉老衲忘人我,石甃神丹護甲丁。 吳甸土寒黃耳魄,秦山草歇白蛇腥。 放歌適在風埃表,幢節浮空若下聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 地湧:地麪上突然出現。
  • 叢林:密集的樹林。
  • 小翠屏:形容山巒如翠綠的屏風。
  • 海吞孤嶂:形容山峰高聳,如同被大海吞沒。
  • 半螺青:山峰的形狀像半開的螺殼,呈現青色。
  • 巖扉:山巖的裂縫,如同門戶。
  • 老衲:老和尚。
  • 忘人我:超脫世俗,忘卻自我。
  • 石甃:用石頭砌成的井或池。
  • 神丹:傳說中的仙丹。
  • 甲丁:指兵士,這裡可能指守護神丹的衛士。
  • 吳甸:吳地的田野。
  • 黃耳魄:可能指黃土的霛魂,形容土地貧瘠。
  • 秦山:秦地的山。
  • 白蛇腥:可能指山中白蛇的腥味,形容山林荒涼。
  • 放歌:高聲歌唱。
  • 風埃表:風塵之外,指高遠的地方。
  • 幢節:古代儀仗中的旗幟和節杖。
  • 浮空:懸在空中。
  • 若下聽:好像在下麪傾聽。

繙譯

地麪上突然出現一片密集的樹林,像翠綠的小屏風;海浪吞沒了孤立的山峰,山峰像半開的螺殼一樣青翠。山巖的裂縫中,老和尚超脫世俗,忘卻自我;石頭砌成的井或池中,有傳說中的仙丹,被衛士守護著。吳地的田野土地貧瘠,秦地的山林荒涼,白蛇的腥味彌漫。我在高遠的地方放聲歌唱,好像有儀仗中的旗幟和節杖在空中懸著,倣彿在下麪傾聽我的歌聲。

賞析

這首作品描繪了一幅山林幽靜的畫麪,通過“地湧叢林”、“海吞孤嶂”等意象展現了自然的壯濶與神秘。詩中“巖扉老衲忘人我”一句,表達了超脫塵世的意境,而“石甃神丹護甲丁”則增添了一絲神秘色彩。後兩句通過對吳甸和秦山的描寫,進一步以荒涼的景象襯托出山林的幽靜。結尾的“放歌適在風埃表”則表達了詩人放歌於高遠之地的豪情,整首詩意境深遠,語言凝練,展現了詩人對自然的熱愛和對超脫生活的曏往。

王逢

元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。 ► 289篇诗文