(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西江月:詞牌名,又名「白蘋香」「步虛詞」「江月令」等。
- 壽李彥祥:爲李彥祥祝壽。
- 王惲:元代文學家。
- 近歲:近年來。
- 憶遊竹裏:回憶在竹林中的遊玩。
- 生朝:生日。
- 灑落:灑脫不拘,坦率開朗。
- 邑中豪:城中的豪傑。
- 邂逅:偶然遇見。
- 風神:風采神韻。
- 山陽:地名,今河南省焦作市山陽區。
- 煙景:如煙般的美景。
- 亳海:地名,今安徽省亳州市。
- 雲濤:如雲般翻涌的波濤。
- 太行:山脈名,位於今河北、山西、河南三省交界處。
- 晴色:晴朗的天色。
- 任秋高:任憑秋高氣爽。
- 人與黃花長好:人與黃花一樣,長久美好。
翻譯
近年來,我常常回憶起在竹林中的遊玩時光,今年又恰逢你的生日。你一生灑脫不拘,是城中的豪傑。偶然遇見你,你的風采神韻依舊不減當年。
我欣賞遍了山陽如煙般的美景,又翻越了亳海如雲般翻涌的波濤。太行山的晴朗天色,任憑秋高氣爽。你和黃花一樣,長久美好。
賞析
這首作品以祝壽爲主題,通過對自然景色的描繪和對人物風采的讚美,表達了對李彥祥的敬仰和祝福。詞中運用了豐富的意象,如「竹裏」「山陽煙景」「亳海雲濤」等,營造出一種超脫塵世、嚮往自然的意境。同時,通過對「灑落邑中豪」「邂逅風神不老」等詞句的運用,刻畫出了李彥祥灑脫不羈、風采依舊的形象。整首詞語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的祝壽詞。