所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼山:青黑色的山。
- 張三軍:指雨聲如同軍隊行進的聲音,形容雨勢之大。
- 秋風亭:亭名,可能位於作者所在的地方。
- 繽紛:形容落葉紛飛的樣子。
- 嚴限促:嚴格的時間限制,緊迫。
- 天心:天意,上天的旨意。
- 老農勤:勤勞的老農。
- 孤客:孤獨的旅客或居住者。
翻譯
雨勢籠罩着蒼山,彷彿與雲彩融爲一體。雨聲轟鳴,如同軍隊行進般氣勢磅礴。在秋風亭下,落葉紛飛,景象壯觀。
對於官事,不必過於擔憂其嚴格的時間限制,因爲天意不會辜負勤勞的老農。在這夜晚的窗前,孤獨的旅客總是最先聽到這一切。
賞析
這首作品以雨爲背景,描繪了蒼山、秋風亭等自然景象,通過雨聲的比喻,展現了雨勢的浩大。詩中「官事何憂嚴限促,天心不負老農勤」表達了對勤勞老農的肯定和對天意的信任,體現了作者的樂觀態度。結尾的「夜窗孤客儘先聞」則增添了一絲孤寂與深沉,使整首詩的情感更加豐富。

王惲
元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。
► 485篇诗文