漫興十九首

· 王冕
秋風清瘴癘,明月照山河。 絕國干戈少,空城鼓角多。 脫巾憐短髮,醉酒覺身和。 漫對黃花坐,無勞白薴歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫興:隨意作詩,沒有事先構思。
  • 瘴癘:zhàng lì,指熱帶或亞熱帶潮溼地區流行的疾病,如瘧疾等。
  • 絕國:指邊遠的國家或地區。
  • 干戈:古代兵器,這裏指戰爭。
  • 鼓角:古代軍中用來傳遞信號的鼓和號角。
  • 脫巾:摘下頭巾,指不拘禮節。
  • 短髮:短的頭髮,這裏可能指頭髮稀疏。
  • 身和:身體舒適。
  • 黃花:菊花。
  • 白薴歌:古代一種歌曲,這裏泛指歌曲。

翻譯

秋風清爽,驅散了瘴癘之氣,明月皎潔,照耀着山河大地。 在這邊遠的國度,戰爭少見,但空城中鼓角聲卻頻頻響起。 我摘下頭巾,憐惜自己稀疏的短髮,醉酒之後,感到身體舒適。 隨意地坐在菊花旁,不需要勞煩白薴歌來增添情趣。

賞析

這首作品以秋風明月爲背景,描繪了一個邊遠國度的寧靜與戰鼓聲的對比。詩中「脫巾憐短髮,醉酒覺身和」表達了詩人對自由自在生活的嚮往和對現狀的感慨。最後兩句「漫對黃花坐,無勞白薴歌」則進一步以菊花爲伴,表達了詩人超脫世俗、享受自然之美的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、追求心靈自由的哲理。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文