(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 居庸:指居庸關,長城的重要關口,位於今北京市昌平區西北部。
- 古北:指古北口,長城的重要關口,位於今北京市密雲區東北部。
- 漁陽:古代郡名,今河北省北部一帶。
- 川原:河流和原野。
- 金溝:指宮殿前的水溝,因裝飾華麗而得名。
- 玉殿:指宮殿,形容其華麗。
- 角聲:古代軍中或宮中的號角聲。
- 建章宮:漢代長安城中的一座宮殿,此處泛指古代宮殿。
翻譯
青山連綿如壁的是居庸關,古北口至漁陽一線相通。 這裏的人物隨着風土而變化,河流和原野古今依舊。 淡淡的煙霧籠罩着柳樹,金溝顯得幽暗;細雨中飛花,玉殿顯得空曠。 昨夜角聲未能吹響,老烏鴉哀鳴着飛過建章宮。
賞析
這首作品描繪了南城懷古的景象,通過居庸關、古北口等歷史地標的提及,展現了古今的對比。詩中「人物盡隨風土變,川原須是古今同」一句,深刻表達了人事變遷與自然永恆的主題。後兩句通過對淡煙、小雨、老烏鴉等意象的描繪,營造出一種淒涼、懷舊的氛圍,使讀者感受到詩人對往昔的深深懷念。