南城懷古二首

· 王冕
青山連壁是居庸,古北漁陽一線通。 人物盡隨風土變,川原須是古今同。 淡煙著柳金溝暗,小雨飛花玉殿空。 昨夜角聲吹不起,老烏啼過建章宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 居庸:指居庸關,長城的重要關口,位於今北京市昌平區西北部。
  • 古北:指古北口,長城的重要關口,位於今北京市密雲區東北部。
  • 漁陽:古代郡名,今河北省北部一帶。
  • 川原:河流和原野。
  • 金溝:指宮殿前的水溝,因裝飾華麗而得名。
  • 玉殿:指宮殿,形容其華麗。
  • 角聲:古代軍中或宮中的號角聲。
  • 建章宮:漢代長安城中的一座宮殿,此處泛指古代宮殿。

翻譯

青山連綿如壁的是居庸關,古北口至漁陽一線相通。 這裏的人物隨着風土而變化,河流和原野古今依舊。 淡淡的煙霧籠罩着柳樹,金溝顯得幽暗;細雨中飛花,玉殿顯得空曠。 昨夜角聲未能吹響,老烏鴉哀鳴着飛過建章宮。

賞析

這首作品描繪了南城懷古的景象,通過居庸關、古北口等歷史地標的提及,展現了古今的對比。詩中「人物盡隨風土變,川原須是古今同」一句,深刻表達了人事變遷與自然永恆的主題。後兩句通過對淡煙、小雨、老烏鴉等意象的描繪,營造出一種淒涼、懷舊的氛圍,使讀者感受到詩人對往昔的深深懷念。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文