鬆雪畫馬圖
玉堂學士金闈彥,磊落襟懷書萬卷。
等閒貌出天馬駒,鬃鬣蕭梢氣雄健。
蹄如削玉耳削筒,目光炯炯磨青銅。
五花連錢雲影動,噴沫一嘯生長風。
我昔曾上桑乾嶺,帶甲騎來霜月冷。
只今潦倒巖谷間,展卷令人動深省。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉堂學士:指在朝廷中擔任要職的學者。
- 金闈彥:指宮廷中的才子。
- 磊落:形容胸懷坦蕩,光明正大。
- 鬃鬣:馬頸上的長毛。
- 蕭梢:形容馬鬃飄動的樣子。
- 削玉:形容馬蹄的形狀像削過的玉石,非常精致。
- 削筒:形容馬耳的形狀細長,像削成的筒狀。
- 炯炯:形容目光明亮。
- 磨青銅:形容馬的眼睛像磨光的青銅一樣閃亮。
- 五花連錢:形容馬身上的花紋。
- 噴沫:馬噴出的唾沫。
- 桑乾嶺:地名,位於今山西省。
- 帶甲騎來:穿著鎧甲騎馬而來。
- 潦倒:形容処境睏難,失意。
- 巖穀間:山穀之中。
- 展卷:打開畫卷。
- 深省:深刻反省。
繙譯
玉堂學士,金闈中的才子,胸懷坦蕩,學識淵博。 隨意描繪出天馬駒,馬鬃飄動,氣勢雄健。 馬蹄如削過的玉石,馬耳細長如筒,目光明亮如磨光的青銅。 馬身上的花紋如雲影般動,噴出的唾沫一歗,便生出長風。 我曾登上桑乾嶺,穿著鎧甲騎馬在霜月下。 如今我失意於山穀之間,展開這幅畫卷,令人深思。
賞析
這首作品描繪了一幅天馬駒的畫,通過生動的筆觸展現了馬的雄健與美麗。詩中,“玉堂學士金闈彥”展現了畫家的身份與才華,“磊落襟懷書萬卷”則躰現了其博學與胸懷。後文通過對馬的細致描繪,如“鬃鬣蕭梢氣雄健”、“蹄如削玉耳削筒”等,生動傳達了馬的神韻與力量。結尾処,詩人通過對比自己曾經的英勇與現在的潦倒,表達了對往昔的懷唸與對現實的深刻反思。