秋泉

· 薛濤
泠色初澄一帶煙,幽聲遙瀉十絲絃。 長來枕上牽情思,不使愁人半夜眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 初澄:剛剛清澈。
  • 一帶菸:像一條帶子般的輕菸。
  • 幽聲:幽深的聲音。
  • 遙瀉:遠遠地流淌。
  • 十絲弦:比喻聲音細長,如同十根絲線般的弦音。
  • 牽情思:引起情感和思緒。

繙譯

鞦天的泉水,冷冽的顔色剛剛變得清澈,像一條輕菸帶。 它幽深的聲音遠遠地流淌,如同十根絲線般的弦音。 這聲音長久地在我枕上廻響,牽動著我的情感和思緒, 不讓憂愁的人在半夜裡安然入睡。

賞析

這首詩描繪了鞦泉的清澈與幽深,通過“冷色初澄”和“幽聲遙瀉”的生動描繪,傳達出鞦泉的靜謐與深遠。詩中“長來枕上牽情思”一句,巧妙地將鞦泉的聲音與人的情感聯系起來,表達了詩人因鞦泉之聲而引發的深沉思緒和無法平息的憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了薛濤詩歌的獨特魅力。

薛濤

薛濤

薛濤(約768~832年),是一個帶有傳奇色彩的唐代女詩人,字洪度。長安(今陝西西安)人。16歲入樂籍,與韋皋,元稹有過戀情,戀愛期間,薛濤自己製作桃紅色小箋用來寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。脫樂籍後終身未嫁。成都望江樓公園有薛濤墓” 。薛濤與劉採春,魚玄機,李冶,並稱唐朝四大女詩人。卓文君、薛濤、花蕊夫人、黃娥並稱蜀中四大才女。流傳至今詩作有90餘首。 ► 96篇诗文