試新服裁製初成三首

· 薛濤
九氣分爲九色霞,五靈仙馭五雲車。 春風因過東君舍,偷樣人間染百花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九氣:道教認爲天地萬物由九種元氣構成,這裏指祥瑞之氣。
  • 九色霞:由九種顏色構成的雲霞,形容色彩絢麗。
  • 五靈:指麟、鳳、龜、龍、白虎五種祥瑞之物。
  • 仙馭(yù):仙人駕馭。
  • 五雲車:古代神話中仙人所乘的車,因以彩雲爲飾,故名。
  • 東君:傳說中的司春之神。

翻譯

天地間的九種元氣變幻成絢麗多彩的雲霞,五種吉祥瑞獸駕馭着五彩雲車在天空馳騁。溫暖的春風路過司春之神居住的地方,悄悄地把天上的圖案和色彩帶到人間,於是人間的百花便染上了這神奇而美麗的色彩 。

賞析

這首詩充滿浪漫奇特的想象,詩的開篇描繪出天界奇幻瑰麗的景象,九氣化爲九色霞,五靈仙駕馭五雲車,展現出超凡的神仙境界。後兩句將筆觸拉回人間,巧妙地以春風爲媒介,把天界和人間聯繫起來。「偷樣人間染百花」一句極富巧思,賦予春風以活潑調皮的形象,也暗示春色宛如天上來,百花因有這來自仙境的樣範而呈現出繽紛絢爛之態。整首詩意境開闊、奇幻美妙,展現了詩人豐富的想象力和空靈的詩心,讓人感受到大自然春景的神奇與美妙,彷彿進入了一個夢幻般的神話世界 。

薛濤

薛濤

薛濤(約768~832年),是一個帶有傳奇色彩的唐代女詩人,字洪度。長安(今陝西西安)人。16歲入樂籍,與韋皋,元稹有過戀情,戀愛期間,薛濤自己製作桃紅色小箋用來寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。脫樂籍後終身未嫁。成都望江樓公園有薛濤墓” 。薛濤與劉採春,魚玄機,李冶,並稱唐朝四大女詩人。卓文君、薛濤、花蕊夫人、黃娥並稱蜀中四大才女。流傳至今詩作有90餘首。 ► 96篇诗文