經古行宮

· 劉滄
玉輦西歸已至今,古原風景自沈沈。 御溝流水長芳草,宮樹落花空夕陰。 胡蝶翅翻殘露滴,子規聲盡野煙深。 路人不記當年事,臺殿寂寥山影侵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉輦(yù niǎn):古代帝王的座車。
  • 沈沈(chén chén):深沉,這裏指古原的風景顯得沉靜而深遠。
  • 御溝:皇宮中的水溝。
  • 夕陰:傍晚的陰影。
  • 胡蝶:蝴蝶。
  • 子規:杜鵑鳥,常在春末夏初鳴叫,聲音悽切。
  • 臺殿:古代的宮殿建築。

翻譯

帝王的座車西歸已成往事,古原的風景依舊深沉。 宮中的水溝邊長滿了芳草,宮樹下的落花在傍晚的陰影中靜靜飄落。 蝴蝶的翅膀翻動着殘留的露珠,杜鵑鳥的叫聲在野外的煙霧中迴盪。 路人已記不清當年的故事,宮殿寂靜無聲,只有山影悄然侵入。

賞析

這首詩描繪了一個古行宮的淒涼景象,通過對玉輦、御溝、宮樹等宮廷元素的描寫,展現了時間的流逝和歷史的沉澱。詩中「胡蝶翅翻殘露滴,子規聲盡野煙深」一句,以蝴蝶和杜鵑鳥的動態,巧妙地表達了宮殿的荒涼與自然的生機。結尾的「臺殿寂寥山影侵」則進一步加深了這種孤寂與遺忘的氛圍,體現了詩人對往昔輝煌的懷念與對現實荒涼的感慨。

劉滄

唐汶陽人,字蘊靈。體貌魁梧,善飲酒,尚氣節,好論古今事。工詩,尤長七律。屢舉進士,宣宗八年方及第,時發已白。調華原尉,遷龍門令。有《劉滄詩》一卷。 ► 102篇诗文