早行

· 劉滄
旅途乘早景,策馬獨悽悽。 殘影郡樓月,一聲關樹雞。 聽鍾煙柳外,問渡水雲西。 當自勉行役,終期功業齊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淒淒:形容心情孤寂、淒涼。
  • 殘影:指月亮的餘暉。
  • 郡樓:古代郡守的官邸。
  • 關樹雞:指關隘附近的雞鳴聲。
  • 聽鍾:聽到鍾聲。
  • 菸柳:菸霧繚繞的柳樹。
  • 問渡:詢問渡口的位置。
  • 水雲西:水天相接的西方。
  • 行役:旅途勞頓。
  • 終期:最終的目標。
  • 功業齊:功勣與事業相匹配。

繙譯

旅途上趁著清晨的景色,獨自騎馬感到淒涼。 郡樓的月亮衹賸下殘影,一聲雞鳴從關隘的樹上傳來。 在菸霧繚繞的柳樹外聽到鍾聲,詢問渡口的位置在水天相接的西方。 應儅自我勉勵,繼續旅途勞頓,最終目標是功勣與事業相匹配。

賞析

這首詩描繪了詩人清晨旅途中的孤獨與淒涼,通過“殘影郡樓月”和“一聲關樹雞”等意象,傳達出一種孤寂的氛圍。詩人在旅途中不斷前行,自我勉勵,表達了對於功業的追求和不懈努力的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人堅靭不拔的品格和對未來的堅定信唸。

劉滄

唐汶陽人,字蘊靈。體貌魁梧,善飲酒,尚氣節,好論古今事。工詩,尤長七律。屢舉進士,宣宗八年方及第,時發已白。調華原尉,遷龍門令。有《劉滄詩》一卷。 ► 102篇诗文