西施石

· 樓穎
西施昔日浣紗津,石上青苔思殺人。 一去姑蘇不復返,岸旁桃李爲誰春。
拼音

所属合集

#石
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浣紗津:指西施浣紗的地方,浣紗即洗紗。
  • 思殺人:形容極度思念,使人痛苦至極。
  • 姑蘇:今江蘇蘇州,古稱姑蘇。
  • 桃李:泛指果樹,這裏比喻美好的事物或景色。

翻譯

西施昔日洗紗的地方,石上的青苔讓人思念至極。 自從她離開姑蘇後,再也沒有回來,岸邊的桃李又爲誰綻放春光呢?

賞析

這首詩通過西施的典故,表達了詩人對往昔美好時光的懷念和對變遷的感慨。詩中「石上青苔思殺人」一句,巧妙地運用了誇張手法,表達了詩人對西施的深切思念。後兩句則通過對比西施離去後的景象,抒發了對美好事物消逝的無奈和哀傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的懷古詩。

樓穎

唐人。玄宗天寶初爲國子生,與芮挺章爲友。挺章編成《國秀集》後,穎作序,述該集緣起與選詩之旨。又曾爲傅翕《善慧大士語錄》作序。亦能詩。 ► 5篇诗文