過吳城山

夜過吳城下,不眠閒倚窗。 溯流雙櫓健,搖月下西江。
拼音

所属合集

#舟
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

吳城:古代地名,指今江蘇蘇州一帶
:窗戶
溯流:順着水流向上游划船
:划船的工具
西江:指珠江的上游

翻譯

在夜晚經過吳城下,我不眠地靠在窗前。順着水流,雙櫓有力,搖動船隻在西江下行。

賞析

這首古詩描繪了作者夜晚經過吳城下的情景,通過描寫船隻順流而下的場景,展現了一種寧靜和安詳的氛圍。作者通過對自然景色的描繪,表達了對大自然的熱愛和對旅途的嚮往,給人一種閒適和舒適的感覺。

汪廣洋

汪廣洋

元明間揚州府高郵人,流寓太平,字朝宗。少事餘闕,通經學,善篆隸,尤工詩歌。元末舉進士。朱元璋召爲元帥府令史,歷江南行省都事、江西行省參政,入爲中書參政。洪武四年,爲右丞相。爲人寬和自守。後以胡惟庸黨案,謫海南,賜死。有《鳳池吟稿》。 ► 539篇诗文