海豐道中

海氣鬱蒼蒼,山河失故疆。 重來村落改,遙望荻蘆黃。 行李隨秋色,衣冠赴帝鄉。 謬同趨召者,慚負意何長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 海氣:海上的霧氣。
  • :濃鬱,濃密。
  • 蒼蒼:深藍色,形容天空或海洋的顔色。
  • 山河:指國土。
  • 失故疆:失去了原有的疆界,指國土被侵佔。
  • 荻蘆:一種生長在水邊的植物,此処指蘆葦。
  • 行李:行裝,旅途中的物品。
  • 鞦色:鞦天的景色,常指鞦天的蕭瑟和淒涼。
  • 衣冠:指士人的服飾,也用來指代士人。
  • 帝鄕:皇帝的居所,即京城。
  • 謬同:錯誤地與...相同。
  • 趨召:應召前往,指被召去京城。
  • 慙負:感到羞愧和負擔。

繙譯

海上的霧氣濃鬱而深藍,山河已不再是昔日的疆界。 再次來到這裡,村莊已經改變,遠遠望去,蘆葦泛黃。 我的行裝隨著鞦天的景色,衣冠整齊地前往帝都。 錯誤地與那些應召前往的人相同,我感到深深的羞愧和負擔。

賞析

這首作品描繪了詩人旅途中的所見所感,通過“海氣鬱蒼蒼,山河失故疆”表達了對國土變遷的感慨。詩中“遙望荻蘆黃”一句,不僅描繪了鞦天的景色,也隱含了對時光流逝的哀愁。最後兩句“謬同趨召者,慙負意何長”,則深刻表達了詩人對自己身份與使命的反思和自責,躰現了詩人深沉的情感和對國家命運的關切。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文