飲李氏村同程伯書使君乘月踏雪聯輿而還

路出金波外,車驅素雪間。 清光兩相映,乘興偶俱還。 野入銀爲塢,星涵玉作山。 褰帷三十里,獨喜淨塵顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金波:指月光。
  • 車驅:駕車行駛。
  • 素雪:潔白的雪。
  • 清光:清澈明亮的光線。
  • 乘興:隨着興致。
  • 銀爲塢:比喻雪覆蓋的地方像銀色的塢堡。
  • 星涵玉作山:形容雪地上的月光像星星一樣,山峯在雪的覆蓋下像玉一樣。
  • 褰帷:拉開帷幕,這裏指掀起車簾。
  • 塵顏:塵世的容顏,指世俗的煩惱。

翻譯

路途穿越在月光之外,車輛在潔白的雪地中行駛。 清澈明亮的光線相互映照,我們隨着興致一同返回。 野外的景色被雪覆蓋得像銀色的塢堡,星星般的月光照耀着玉一樣的山峯。 拉開車簾,三十里的路程,獨自歡喜這清淨的景象,洗淨了塵世的煩惱。

賞析

這首作品描繪了月光與雪景交相輝映的美麗畫面,通過「金波」、「素雪」、「清光」等詞語,展現了夜晚的寧靜與純淨。詩中「銀爲塢」、「星涵玉作山」的比喻形象生動,增強了詩意的美感。最後一句「獨喜淨塵顏」表達了詩人對這清淨景象的喜愛,以及對塵世煩惱的洗滌,體現了詩人超脫世俗、嚮往自然的心境。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文