過水竹洞偶題

閒館秋深草色菲,主人懶癖到來稀。 門添野竹成新徑,水過寒塘繞舊磯。 背石昔移紅藥老,藉槐剛喜綠陰肥。 中林亦在溪流裏,兩地鶯聲對掩扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒館:空閒的館舍。
  • :花草茂盛,香氣濃郁。
  • 懶癖:懶惰的習慣。
  • :水邊突出的岩石或石灘。
  • 紅藥:紅色的芍藥花。
  • 藉槐:依靠槐樹。
  • 剛喜:剛剛感到喜悅。
  • 綠陰肥:綠蔭濃密。
  • 中林:林中。
  • 鶯聲:黃鶯的叫聲。
  • 掩扉:關閉的門。

翻譯

空閒的館舍在深秋時節,草色茂盛,香氣四溢,主人懶惰的習慣使得這裏很少有人來訪。門前新添了野竹,形成了一條小徑,水流經過寒冷的池塘,環繞着舊時的岩石。背靠着石頭,紅色的芍藥花已經老去,依靠着槐樹,剛剛感到喜悅,因爲綠蔭變得濃密。林中也在這溪流之中,兩地的黃鶯叫聲相對,門扉緊閉。

賞析

這首作品描繪了一個深秋時節的閒適景象,通過「閒館」、「野竹」、「寒塘」等意象,展現了自然的靜謐與生機。詩中「紅藥老」與「綠陰肥」形成對比,既表達了時間的流逝,也體現了自然的循環與變化。結尾的「鶯聲對掩扉」則巧妙地將自然的聲音與人的活動相結合,營造出一種既寧靜又充滿生機的氛圍。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文