(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
萋斐(qī fěi):形容貌美。 紱簪(fú zān):古代官員佩戴的帶子和簪子。
翻譯
夜晚歸來時感到憐惜,寂靜的夜色濃重。 明亮的月光下,孤獨的鳥兒棲息,秋天急促的蟲鳴聲混亂。 名譽雖薄,卻勞累而貌美,心思疏遠,像是束縛在帶子和簪子中。 因爲想起在郎署裏的時光,那些賢俊的人才就像是茂盛的樹林一樣。
賞析
這首詩描繪了詩人夜歸時的心境。詩人在夜晚歸家,感受到了孤獨和蕭瑟的氛圍,周圍的景物和聲音都在強化這種孤寂感。詩中通過對自身和周圍環境的描繪,表達了對過去美好時光的懷念和對現實的感慨,展現了詩人內心的孤獨和迷茫。

李舜臣
明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。
► 224篇诗文
李舜臣的其他作品
- 《 庭中植有紅梅偶過李參兼有紅白二種因簡 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 至後送馬西玄侍郎赴京 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 西屏詩二首爲館人葉直夫賦直夫卜居宣武坊北門對西山以西屏自號也 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 讀書檯在雙劍峯下南唐李煜讀書處也 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 送李涔涯尚書赴京 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 不寐 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 秋日諸友招飲病體未赴 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 聞言 》 —— [ 明 ] 李舜臣