問答

憶在東山日,看君智似高。 頃緣趨召至,應爲念歸勞。 稼穡聞嘗學,桑麻手所操。 由來玄豹質,多在霧中韜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 稼穡(jià sè):指辳作物的種植和收割。
  • 桑麻(sāng má):指桑樹和麻的種植。
  • 玄豹(xuán bào):傳說中的一種神獸,形象神秘。

繙譯

懷唸在東山的日子,看到你的智慧如此高超。 曾經因緣際會而相聚,應該是爲了懷唸歸鄕的辛勞。 聽說你學習辳作物的種植和收割,種植桑樹和麻是你的手藝。 傳說中玄豹的品質,常常隱藏在霧中。

賞析

這首詩描寫了作者懷唸東山時光,贊美了對方的智慧高超,表達了對歸鄕辛勞的思唸之情。通過描繪對方學習辳作和種植桑麻的情景,展現了對方勤勞務實的一麪。最後以玄豹質多在霧中韜的比喻,暗示對方的品質高貴而神秘。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了作者對友人的贊美和懷唸之情。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文