示從子河南尉班

拙直餘恆守,公方爾所存。 同佔朱鳥剋,俱起小人言。 立政思懸棒,謀身類觸藩。 不能林下去,祗戀府廷恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拙直:愚鈍而正直。
  • 恆守:始終堅守。
  • 公方:公正的行爲。
  • 朱鳥:古代星宿名,這裏指官職。
  • :限定,這裏指官職的限制。
  • 小人言:小人的讒言。
  • 立政:設立政令。
  • 懸棒:懸掛的棍棒,比喻嚴格的法律或政令。
  • 謀身:謀求個人的利益。
  • 觸藩:撞到籬笆上,比喻陷入困境。
  • 林下:指隱居的生活。
  • 府廷恩:官府的恩惠。

翻譯

我始終堅守着愚鈍而正直的本性,你則保持着公正的行爲。我們一同被官職所限,又都遭受小人的讒言。設立政令時,我思考着嚴格的法律;在謀求個人利益時,我常感到像撞到籬笆上一樣陷入困境。我不能離開這林下的隱居生活,只因留戀官府的恩惠。

賞析

這首詩表達了詩人韋應物對自己性格和處境的深刻反思。詩中,「拙直」與「公方」形成對比,展現了詩人堅守正直卻遭遇困境的無奈。通過「朱鳥剋」和「小人言」的描繪,詩人揭示了官場的險惡和個人的無力感。最後,詩人表達了對隱居生活的嚮往,但又因對官府恩惠的留戀而無法離去,體現了內心的矛盾和掙扎。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和官場的深刻洞察。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文