相和歌辭襄陽曲

大堤女兒郎莫尋,三三五五結同心。 清晨對鏡冶容色,意欲取郎千萬金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 相和歌辭:古代樂府詩的一種,相和歌是漢代在「街陌謠謳」基礎上繼承先秦楚聲等傳統而形成的。辭,即歌詞。
  • 襄陽曲:樂府舊題,屬於《清商曲辭·西曲歌》,內容多寫襄陽(今湖北襄樊)的遊樂。
  • 施肩吾:唐代詩人,生卒年不詳,字希聖,號東齋,入道後稱棲真子,著有《西山集》十卷、《閒居詩》百餘首。
  • 大堤:襄陽附近的地名,古代有「大堤曲」,描寫當地風土人情。
  • 冶容色:打扮容貌,修飾外貌。

翻譯

襄陽大堤的女兒們啊,郎君莫要輕易尋覓,她們三五成羣,心意相通。清晨時分,她們對着鏡子精心打扮,修飾容顏,心中所想,是希望能得到郎君千萬的寵愛與珍視。

賞析

這首作品描繪了唐代襄陽大堤邊女兒們的日常生活與情感寄託。詩中「三三五五結同心」展現了她們之間的深厚友誼與共同心願,而「清晨對鏡冶容色」則細膩地刻畫了她們對美的追求和對愛情的嚮往。末句「意欲取郎千萬金」以誇張的手法,表達了她們對愛情的渴望和對未來生活的美好憧憬。整首詩語言簡練,意境明快,情感真摯,展現了唐代女性的獨立與自主,以及她們對美好生活的追求。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文