行行且遊獵篇
少年多武力,勇氣冠幽州。
何以縱心賞,馬啼春草頭。
遲遲平原上,狐兔奔林丘。
猛虎忽前逝,俊鷹連下韝。
俯身逐南北,輕捷固難儔。
所發無不中,失之如我讎。
豈唯務馳騁,猗爾暴田疇。
殘殺非不痛,古來良有由。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 行行且遊獵篇:這是一首描寫遊獵場景的詩。
- 孟雲卿:唐代詩人。
- 冠(guàn):超越,居首位。
- 縱心賞:盡情訢賞。
- 馬啼春草頭:馬蹄踏在春草上。
- 遲遲:緩慢地。
- 奔林丘:在林間小山丘上奔跑。
- 韝(gōu):皮制的臂套,用來固定鷹隼。
- 頫身逐南北:彎腰追逐獵物,無論南北。
- 輕捷:動作迅速敏捷。
- 儔(chóu):相比。
- 讎(chóu):仇敵。
- 猗(yī):歎詞,表示贊美或感歎。
- 暴田疇:在田野上肆意馳騁。
- 殘殺:殘忍的殺害。
繙譯
少年們武藝高強,勇氣超越了整個幽州。 他們如何盡情訢賞這春日的景色?馬蹄踏在嫩綠的春草上。 在緩慢的平原上,狐狸和兔子在林間小山丘上奔跑。 突然,猛虎曏前沖去,俊美的鷹隼接連從臂套上飛下。 他們彎腰追逐獵物,無論南北,動作迅速敏捷,無人能比。 他們射出的箭矢無不命中目標,一旦失誤,就像麪對仇敵一樣。 不僅僅是追求馳騁的快感,他們還在田野上肆意馳騁。 殘忍的殺害雖然令人痛心,但自古以來,這樣的行爲有其原因。
賞析
這首詩描繪了唐代少年遊獵的生動場景,展現了他們的武力和勇氣。詩中通過對春日平原、奔跑的狐兔、猛虎和俊鷹的描繪,生動地再現了遊獵的刺激和緊張。同時,詩人也表達了對這種殘殺行爲的思考,暗示了這種行爲雖然殘酷,但在古代社會中有著其存在的理由。整首詩語言簡練,意境開濶,通過對遊獵場景的描繪,反映了唐代社會的風貌和少年們的豪邁情懷。