(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 僧窗:僧人的窗戶,指在寺廟中。
- 歸耕:回家務農。
- 水涉:水路旅行。
- 半月程:大約半個月的路程。
- 幕府:古代將軍的府署,這裏指官府。
- 紗巾:輕薄的紗制頭巾。
- 山情:對山水的喜愛之情。
- 淨渚:清澈的水邊。
- 離蛩語:離開蟋蟀的鳴叫,指夜晚。
- 寒潮:寒冷的潮水。
- 背井:離開家鄉。
- 已讓辟書:已經辭去官職的文書。
- 抱疾:患病。
- 滄洲:隱居的地方。
- 白髭:白色的鬍鬚,指年老。
翻譯
在僧人的窗下夢醒後,回憶起歸家耕田的日子,水路旅行應該需要大約半個月的時間。自從離開官府,沒有了藥費的開銷,帶着紗巾去往山中,心中充滿了對自然的喜愛。夜晚隨着清澈的水邊,聽着蟋蟀的鳴叫漸漸遠去,早晨則在寒冷的潮水中,背井離鄉繼續前行。已經辭去了官職,稱病不出,隱居在滄洲,任由白髮鬍鬚生長。
賞析
這首詩描繪了一位僧人或隱士對歸隱生活的嚮往和對世俗生活的厭倦。詩中通過對水路旅行、離開官府、夜晚與早晨的景象的描寫,表達了詩人對自然和寧靜生活的渴望。最後兩句詩更是直接表達了詩人對隱居生活的選擇和對衰老的接受,體現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。