丁評事宅秋夜宴集

翠幕捲回廊,銀燈開後堂。 風驚擁砌葉,月冷滿庭霜。 綺席人將醉,繁弦夜未央。 共憐今促席,誰道客愁長。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠幕:翠色的帷幕。
  • 迴廊:曲折環繞的走廊。
  • 銀燈:銀製的燈具。
  • 後堂:後面的廳堂。
  • 擁砌葉:堆積在臺階上的落葉。
  • 綺席:華美的席子或宴席。
  • 繁弦:繁複的絃樂聲。
  • 夜未央:夜還未到一半,即夜未深。
  • 促席:座位靠近,形容親密。

翻譯

翠色的帷幕捲起在曲折的走廊,銀製的燈具點亮了後面的廳堂。 風聲驚動了堆積在臺階上的落葉,月光下滿庭的霜顯得格外冷清。 華美的宴席上人們即將醉去,繁複的絃樂聲在夜未深時迴盪。 大家都珍惜這親密的相聚時刻,誰還會去談論那漫長的客居愁思呢。

賞析

這首詩描繪了一個秋夜在丁評事宅中舉行的宴會場景。詩中,「翠幕」、「銀燈」等詞語勾勒出了宴會的華麗氛圍,而「風驚擁砌葉,月冷滿庭霜」則巧妙地以自然景象映襯出秋夜的悽清。後兩句「綺席人將醉,繁弦夜未央」進一步以宴會的繁華熱鬧來對比夜的深沉,表達了人們在歡樂中暫時忘卻客居之愁的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對場景的細膩描繪,傳達出詩人對短暫歡聚時光的珍惜之情。

柳中庸

柳中庸

柳中庸(生卒年不詳),名淡,中庸是其字,唐代邊塞詩人。河東(今山西永濟)人,爲柳宗元族人。大曆年間進士,曾官鴻府戶曹,未就。蕭穎士以女妻之。與弟中行並有文名。與盧綸、李端爲詩友。所選《徵人怨》是其流傳最廣的一首。《全唐詩》存詩僅13首。其詩以寫邊塞徵怨爲主,然意氣消沉,無復盛唐氣象。 ► 12篇诗文

柳中庸的其他作品