所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 授衣:指官員退休,交還官服。
- 公門:指官府。
- 懸甲令:懸掛甲冑,表示不再參與軍事。
- 浣濯:洗滌,這裏指清洗官服,準備歸還。
- 愴恨:悲傷遺憾。
- 野田:田野。
- 寒露:二十四節氣之一,表示天氣開始寒冷,露水增多。
- 氣收:指秋天氣息收斂。
- 風悽:風聲淒涼。
- 草木衰:草木凋零。
- 山明:山色明朗。
- 重疊:層層疊疊。
- 川淺:河流淺顯。
- 逶迤:曲折蜿蜒。
- 煙火:炊煙,指居民生活。
- 閭里:村落。
- 禾黍:莊稼。
- 東菑:東邊的田地。
- 樂業:安居樂業。
- 時節:時機,時候。
翻譯
官員退休,歸還官服,官府懸掛甲冑,表示不再參與軍事。我清洗官服,準備歸還,清晨起來,心中充滿悲傷和遺憾,此時正是田野上寒露時節。秋天氣息收斂,天地顯得更加廣闊,風聲淒涼,草木開始凋零。山色明朗,層層疊疊,河流淺顯,曲折蜿蜒。村落中升起炊煙,東邊的田地裏堆積着莊稼。最終,我還是可以安居樂業,時機一到,這一切都會實現。
賞析
這首詩描繪了官員退休後的田園生活和對自然景象的感慨。詩中,「公門懸甲令,浣濯遂其私」展現了官員退休的場景,而「晨起懷愴恨,野田寒露時」則表達了詩人對過去官場生涯的留戀和對田園生活的期待。後文通過對秋天自然景象的描寫,如「氣收天地廣,風悽草木衰」,傳達了詩人對自然變化的敏感和對寧靜生活的嚮往。最後,「終然可樂業,時節一來斯」則表達了詩人對未來生活的美好憧憬。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對生活的深刻感悟和對自然的細膩觀察。

韋應物
韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。
► 570篇诗文