同元錫題琅琊寺
適從郡邑喧,又茲三伏熱。
山中清景多,石罅寒泉潔。
花香天界事,松竹人間別。
殿分嵐嶺明,磴臨懸壑絕。
昏旭窮陟降,幽顯盡披閱。
嶔駭風雨區,寒知龍蛇穴。
情虛澹泊生,境寂塵妄滅。
經世豈非道,無爲厭車轍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 石罅(xià):石頭縫隙。
- 嵐嶺:被霧氣籠罩的山嶺。
- 磴(dèng):石堦。
- 懸壑:懸崖深穀。
- 嶔駭(qīn hài):形容山勢險峻。
- 澹泊:淡泊,不追求名利。
- 塵妄:塵世的虛妄。
- 車轍:車輪痕跡,比喻世俗的紛擾。
繙譯
從喧囂的郡邑來到這裡,又逢三伏天的炎熱。 山中的清幽景色衆多,石縫中的寒泉清澈潔淨。 花香是天界的景致,松竹則是人間的別樣風情。 寺廟依傍著被霧氣籠罩的山嶺,顯得格外明亮,石堦直通懸崖深穀,險峻至極。 無論是清晨還是傍晚,我都在這山中上下攀登,無論是幽暗還是明亮,我都一一領略。 山勢險峻,風雨交加,寒意讓人知道這裡是龍蛇的藏身之所。 內心的甯靜與淡泊自然而生,周圍的寂靜讓塵世的虛妄消散。 經世之道豈非如此,我厭倦了世俗的紛擾,不願再追隨那些車轍。
賞析
這首作品描繪了詩人從喧囂的郡邑來到清幽的山中寺廟的所見所感。詩中,“山中清景多,石罅寒泉潔”等句,通過對比手法,突出了山中的甯靜與純淨。後文“情虛澹泊生,境寂塵妄滅”則表達了詩人對於淡泊名利、遠離塵囂的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求心霛淨土的高潔情懷。